|
Woman in the
Gathas and the Later
Avesta
Ali A.
Jafarey
"We venerate the
righteous woman who is
good in thoughts, words,
and deeds, who is
well-educated, is an
authority on religious
affairs, is
progressively serene,
and is like the women
who belong to the Wise
God.
"We venerate
the righteous man who is
good in thoughts, words,
and deeds, who knows
well the religion he has
chosen, and who does not
know blind following.
"It is these
people who, with their
actions, promote the
world though
righteousness." (Aiwisruthrem
Gah 9 and Vispered 3.4)
Much has
been said and written
about man and woman.
Some tell the truth.
Others are empty claims.
While enough has been
written about ascendancy
of man, much more
through might than
right, to his present
position in the human
society, the role of
woman has not been
depicted the way it
should be. The reason
is obvious: man is the
author of most of the
statements! These
statements show that
woman has been from the
lady paramount of
society to a mere
chattel at home. While
"mother" has been
acclaimed by some to be
the highest source of
love and the best
training for progress,
"woman" has been accused
by others of the being
the cause of the
downfall and the origin
of pollution. Even on
the eve of the 21st
century when women are
said to have won
complete equality with
men in advanced
countries, comparative
statistics of women
holding high positions
in administrative and
other key posts is sadly
very low. On the other
hand, a glimpse of
publicity stunts still
show her no more than a
showy object exploited
for commercial profits.
Turning to
fully comprehend the
position of woman in the
Avesta, we better first
have a look at the
topographical position
of the land where the
Zarathushtrian religion
rose, spread, met other
religions, and had its
worst setbacks. It is
the Iranian Plateau. It
is a vast highland with
an average height of
1220 meters (4000 feet)
above the sea level. It
has rings of mountains,
green valleys, and bleak
deserts. It lies
between the Caspian Sea,
the Aral Sea, and the
plain on the north, the
Persian Gulf and the
Indian Ocean on the
south, the Indus Valley
and the Pamirs on the
east, and the
Mesopotamian valley on
the west. It has had
three major religious
changes:
Pre-Zarathushtrian,
Zarathushtrian, and
Islamic. Our subject
covers the first two.
Pre-Zarathushtrian
Pre-Zarathushtrian
period has two phases:
Pre-Aryan beliefs and
the Aryan cult.
Pre-Aryan
Beliefs
Archaeological evidence
shows that the pre-Aryan
or indigenous
civilization was mostly
confined to proto-town
settlements located at
distances all over the
plateau. The people of
these settlements were
generally
self-sufficient, yet
they maintained trade
links with each other.
The trade network
between Mesopotamia and
Indus interlaced them
all together in cult and
culture so much so that
the only Dravidian
language of the ancient
Indus civilization,
north of Tamil, Telegu,
and Kannada, is "Brahui".
It is now languishing in
eastern Iran and western
Pakistan, a proof that
once upon a time,
natives of at least the
eastern part of the
Plateau shared a common
language with the
inhabitants of the Indus
valley civilization.
Women
dominated religion and
society in central and
eastern parts of the
Plateau, but were
themselves dominated by
patriarchal cult of male
priests in western
parts. Here they were
reduced to serve the
male priests and
pilgrims as temple
prostitutes, remnants of
which one finds in the
so-called "Devadasis" of
southern India. Cult
prostitution has its own
story in the ancient
Mediterranean region.
However, temple
prostitution meant going
to temples only during
the period they could
sexually serve men.
Menstruation kept them
away from going to
temples and
participating in the
"holy rite", an act
which is the main
source of the
menstrual taboos still
observed by many
tradition-bound
communities. Passage of
time has exaggerated
once the natural absence
from attending their
temple "duty" of
sensually entertaining
priests and pilgrims, to
the much "abhorred
uncleanliness" of the
menstrual period and
segregation of later
days when the real
reason for not attending
temple services were
forgotten and fables
were woven to justify
the segregation.
Aryan
Cult
The Aryan
mass migration changed
the entire plateau.
Pastoral and
agricultural in
profession and superior
in number, strength, and
speed, but not in
settled civilization,
these people soon spread
over all the available
virgin lands. They seem
to have bypassed and
generally circumvented
old settlements because
we have no stories
preserved by the Aryans
of their conquest,
occupation, and
subjugation of
non-Aryans. The change
brought in a gradual
Aryanization of the
entire population
through assimilation.
It is obvious that they
were influenced by the
natives too,
particularly in the
field of town
settlement, civilization
in which they were far
advanced than the
pastoral Aryans. Many
customs, especially
those brought in by
women married to
newcomers, were adopted
without any evident
opposition. Some of
these customs are
reflected in their
paraphrased version in
Avesta in the Vendidad.
The Avesta
has no creation myth to
tell how the first man
and woman were created.
It simply says that
Ahura Mazda, created
among other things, the
living world of mankind
and other animals.
Therefore, the earliest
mention of woman is made
when Yima Khshaeta (King
Jamshid of the Persian
epics) was divinely
warned of the coming ice
age spell and was
directed to lead a group
of 1900 "men and women"
of the greatest, best,
and finest species along
with cattle, sheep,
dogs, birds, and blazing
fires inside a specious
cave complex and save
themselves (Vendidad
2.1-43). Archaeology
has shown that human
beings survived the cold
spell, which covered
parts of Eurasia between
8,000 to 12,000 years
ago, by taking shelter
in caves and fire kept
them warm.
But a casual
mention cannot give us a
true picture of women in
the ancient Indo-Iranian
society. However, the
high regard in which
female deities were held
and other Avestan and
Vedic evidences show
that women enjoyed a
fairly high position in
the moderately
patriarchal society.
Zarathushtrian
It is with
the advent of
Zarathushtra that the
position of woman in
society emerged clear.
The Gathas and
supplementary texts in
the Gathic dialect are
explicit on the
subject. The famous
stanza of the "choice of
religion" gives equal
rights to both: "Hear
the best with your ears
and ponder with a bright
mind. Then each man and
woman, for his or her
self, select either of
the two (the better and
bad mentalities).
Awaken to this Doctrine
of ours before the Great
Event (of Choice) ushers
in (Gathas Song 3 =
Yasna 30, stanza 2). To
those who make the right
choice and join the Good
Religion, he says: "Wise
God, whoever, man or
woman, shall give me
what You know to be best
in life -- rewards for
righteousness, power
through good mind -- I
shall accompany him and
her in glorifying such
as You are, and shall,
with them all, cross
over the sorting
bridge." (Gathas Song 11
= Yasna 46, stanza 10).
Yet in another stanza he
lauds: "The Wise God
knows best any person of
mine for his or her
veneration done in
according with
righteousness. I shall,
on my part, venerate
such persons, passed
away or living, by their
names, and shall
lovingly encircle
them." (S 16 = Y, st
22). It is this stanza
which is later
paraphrased in the
famous Yenghe Hatam
formula, also in a late
Gathic dialect: "The
Wise God knows better
every man and woman
among the living for his
or her veneration done
in accordance with
righteousness. We, on
our part, venerate such
men and women."
Furthermore,
the Gathas present an
inspiring message for
the wedding couple. Of
his three sons and three
daughters, Zarathushtra
selected his youngest
daughter Pouruchista to
give his advice and
blessing. He wanted her
to have a person "who is
steadfast in good mind,
and united with
righteousness and with
the Wise One" and
advised her to "consult
him with your wisdom,"
and be progressively
serene and munificent.
She assured her father
that would "emulate
and choose" him
in such a way that her
act would be an honor
for the father, the
husband, the settlers,
and the family. "As a
righteous woman among
the righteous people,"
she committed herself to
wisely serve the Good
Religion more than
ever. Pouruchista moved
her father to leave an
ever-fresh word for all
the wedding couples.
"These words I speak to
the charming brides and
to you, bridegrooms. Do
bear them in mind.
Comprehend them with
your conscience. Master
the life which belongs
to good mind. May you
each win the other
through righteousness."
Zarathushtra tells them
to remain united and to
strengthen and promote
the universal fellowship
of the Good Religion. (S
17 = Y 53, sts 3-7)
The last
blessing given by
Zarathushtra near the
end of his successful
mission of 47 years put
the finishing touches to
his divine task: "May
the desired Fellowship
come for the support of
the men and women of
Zarathushtra, for the
support of good mind, so
that the conscience of
every person earns the
choice reward -- the
reward of righteousness
-- a wish regarded by
the Wise God. (Y 54.1)
The
Haptanghaiti of seven
short "yasnas" and next
in importance to the
Gathas further clarifies
the position held by
woman in the Gathic
society. Advocating
learning, practicing,
and preaching, it says:
"The more a man or woman
knows the truth, the
better. He or she
should zealously
practice it and preach
it to others so that
they practice it
accordingly." (H 1 = Y
35, st 6). It venerates
the "women folk, ... who
belong to You, God, on
account of their
righteousness. (H 4 = Y
38, st 1). Indeed it
venerates the helpful
law-abiding righteous,
"born in whatever land,
both men and women,
whose good consciences
are growing, have grown,
or shall grow ... good
men and women (who are)
incremental, eternal,
ever-gaining,
ever-growing ... who
live a life of good
mind." (H 5 - Y 39, st
2-3).
Zarathushtra
prayed : "May good
rulers, not bad rulers,
rules over us with
actions of good
understanding and
serenity (S 13 - Y 48,
st 5)," and his
immediate successors
rightly added : "May a
good ruler, man or
woman, rule over us in
both the (mental and
physical) existences."
(H 7 - Y 41, st 2).
It was this
ordinary love and
respect shown by Asho
Zarathushtra to his men
and women that created
the tradition of
commemorating
outstanding men and
women on the Memorial
Day, the Farvardegân or
Muktâd, at the end of
the year. The Farvardin
Yasht, a post-Gathic
Avesta text, venerates
the names of 261
persons, sixteen of whom
are married women and
eleven are maidens.
This gives us a much
higher proportion of
women in the front lines
of a religious order
than in any other
religion in its early
stage, or even today.
Keeping in mind the
universality of the
Zarathushtrian message
in view, the Yasht then
turns to human beings of
every land and states in
separate paragraphs: "We
venerate the righteous
men ... we venerate the
righteous women of Aryan
countries, ... Turanian
countries, --- Sairimyan
countries, ... Saini
countries, ... Dahi
countries, ... and of
all countries, ... the
righteous men and women,
who (were) foremost in
accepting the divine
doctrine and first to
listen to the divine
teachings, who won for
the cause of
righteousness, who have
been successful in
establishing homes,
districts, settlements,
countries, who have been
successful in learning
the thought-provoking
message, who have been
successful in improving
their souls, and who
have been successful in
obtaining all that is
good." (Yasht
13.143-151)
Aerpatistan
is a book for the
priestly class. It has
not reached us in full
but fortunately has the
part dealing with woman
officiants at rituals.
It belongs to a time
when every person was
engaged in his or her
livelihood profession,
generally agriculture.
One could only leave the
job if another person
was available to take
over without a possible
loss in property. Man
and woman both
officiated, whenever
invited as priests in a
ritual. If invited to
officiate at a ceremony,
husband and wife had to
consider who was needed
more to attend the
profession so that the
other was spared to
proceed to the ritual
scene. Women were at
liberty to go to
officiate at a ritual
without the prior
permission of their
husbands. The officiant,
more needed to attend to
his or her daily
profession, could only
be absent for a total of
six nights in traveling
and officiating at the
ceremony. It may be
noted that those willing
to become priests had to
undergo a three-year
rigorous course of
learning, memorizing,
comprehending,
expounding the Gathas
and the Haptanghaiti,
till then the only
guiding "principles of
life" and the only
prayers used in
rituals. All non-Gathic
texts now used in
rituals are later, some
very late, additions.
The Avesta does not
speak of the Yasna or
the Vendidad ceremonies
performed in present
times in India. (see "Aerpatastan
and Nirangastan" by
Sohrab J. Bulsara,
Bombay, 1915, and "Erbedestan,
an Avestan-Pahlavi text"
by Helmut Humbach and
Josef Elfenbein,
Munich., 1990)
The Vispered
is a booklet devoted to
the seasonal festivals
of Gahanbars. It shows
that eight officials,
each responsible for a
specific function, took
part in the ritual. In
addition to the eight
priests surrounding the
holy fire, there were
representatives of all
the religious and social
units of the locality to
stand "prepared" to
participate in the
ritual, a procedure now
out of question in
present-day rituals
performed by the
priestly class while the
laity lie low and
silent. The Zaotar
(literally "invoker"),
the chief officiant,
summons each of his or
her seven colleagues as
well as the
representatives of the
priestly, warrior and
prospering professions,
and the representatives
of the house, district,
settlement, the youth
devoted to further the
religion, the teaching
priest in the district,
the roving preacher
outside the district,
and the house mistress.
It is then that woman
and man of extraordinary
talents, given in the
stanzas quoted at the
beginning of this essay
are summoned to
participate. We may
note that a woman is
called hush-hâm-sâsta
(literally
well-instructed in
religious lore) and
ratu-khshathra
(rite-authority). The
latter title is used for
Ahura Mazda as the
supreme authority (Vispered
11.1) and the Gathas as
the foremost authority
of all scriptures used
at ratu, rightful
rituals. (Y 54.2, 55.1,
71.11, Vispered 11.1,
Afarin-e Gatha 2.3,
Vendidad 19.38). It may
be pointed that due to a
wrong rendering in
Pahlavi, some have
translated the above
ratu-khshathra
as "obedient to husband"
without taking into view
the other instances
quoted above,
particularly the one in
which Ahura Mazda is
ratu-khshathra!
As a
participant, the Gathas
are addressed as prayers
to God and as guidance
to mankind. Yet, as we
have observed, the
Gathic texts go a little
further to mention both
men and women so that it
is fully understood that
both the sexes enjoy
equal rights in every
spiritual (Gathic
mental) and physical
phase of human life. No
priority or supremacy is
given to any of the
two. The two are free
to emulate each other in
union to win each other
in righteous service.
LATER AVESTAN PERIOD
We have left
the pristine Gathic era
and the immediate post-Gathic
period behind.
Centuries have passed.
Changes have set in.
Certain Gathic concepts
have been personified
under a new term "yazata",
meaning the "venerated,
revered." Daenâ,
conscience, religion,
Chistâ, perception,
another term for
Daenâ, and Ashi
Vanguhi, meaning
"good reward", all
feminine, are among the
personified concepts.
The Din
Yasht in honor of Chistâ
and the Art Yasht in
honor of Ashi, provide
us with the names of two
stalwarts of the Good
Religion. They are
Hvovi, wife of
Zarathushtra, and
Hutaosa, wife of Kavi
Vishtaspa. In the Din
Yasht, Chistâ is
approached by Hvovi.
She, "the righteous, the
knowledge-seeking,
wished (to join) in good
share with the righteous
Zarathushtra in
thinking, talking and
acting in accordance
with the Religion (Daenâ).
(Yasht 16.15). It shows
that she wanted to marry
Zarathushtra to serve
the religion better, an
act her daughter
Pouruchista followed
later on the occasion of
her marriage. In the
Art Yasht, it is
Zarathushtra who prays
to Ashi Vanguhi to grant
him the boon that "the
good, independent
Hutaosa think, talk, and
act in accordance with
the Religion so that she
believes in and
comprehends my
Mazdayasni Religion and
brings good fame to my
community." (Yasht
17.46, also repeated in
Yasht 9.26). Her
conversion, according to
the composer of the
yasht, to the Good
Religion was of special
importance to
Zarathushtra.
Ashi Vanguhi
has the Art or 17th
Yasht in her honor. This
personification of a
Gathic abstract is, in
her "yazata" role, what
Lakshmi is to the
Hindus, deity of wealth
and prosperity. Contrary
to Anahitâ, a
pre-Zarathushtrian deity
of which we will speak
later, she is not
offered any animal
sacrifices but is simply
praised by
pre-Zarathushtrian and
Zarathushtrian kings and
heroes to grant boons.
She is highly aggrieved,
we are told, to see
three women: a barren
jahika, a woman who
delivers her husband a
child conceived from a
stranger, and a maiden
seduced to bear child
without marriage. She
bars "impotent men,
past-menopause jahi,
children, and virgins,"
from partaking her
libations. (Yasht 17.54,
57-58). It means that
the participants are
told that she accepts
only able-bodied men and
women of mature and
reproductive age in the
rituals performed in her
honor.
Although
composed posthumously,
the two Yashts not only
echo two important
events in the promotion
of the religion, but
also reveal the
importance of women in
the mission. They also
show that women still
enjoyed high status
although the marshal
phase of the Good
Religion had begun with
the ascendancy of the
conquering warriors and
the advent of epical
Yashts. The epical
Yashts are mostly
dedicated to
pre-Zarathushtrian
deities (Ardevi Sura
Anahita, Tishtrya,
Mithra, Varethraghna,
and Drvaspa). Although
edited and augmented to
suit the Zarathushtrian
environment, they have
much of the
pre-Zarathushtrian
material in them.
Here, the
first thing one observes
is the dominating figure
of Aredvi Sura Anahita.
Originally a river
goddess with a probable
name of Harahvati/Sarasvati,
she is known in the
later Avesta by her
titles as Aredvi
Surâ Anâhitâ,
freely rendered as the
"Unpolluted Heroine
Humidity." She provides
us with the description
of a beautifully attired
lady, whom kings and
heroes of
pre-Zarathushtrian days
approached with ritual
sacrifices of hundreds
of large and small
animals for helping them
to accomplish certain
tasks. The description
runs: "Aredvi Sura (is)
maiden, independent,
tall, upright,
well-shaped, and
beautiful. Her
beautiful white arms
resemble the forelegs of
a mare. She wears a
crown of gold with
hundred stars, octagon
in shape, shining
circle, with ribbons
flowing and flying. She
has square-shaped golden
earings. Her lovely
neck is adorned by a
gold necklace. Her
breast (are) made
prominent by her tight
belt glittering with
ornaments. She wears a
costly gold-embroidered
gown with many folds.
Her fur coat of one
hundred female beavers
shines like gold and
silver woven together.
Thus attired, she rides
a chariot with reins in
her hands. Her chariot
is drawn by four white
horses of the same
breed. They are the
wind, the rain, the
cloud, and the hail."
She is called the
healer; promoter of
herd, home, country and
the world; purifier of
male seed and female
womb; facilitator of
child birth; increaser
of milk in breasts; and
above all, the Guardian
of Waters. (Yasht
5.1-1342) Strangely
enough, it is this
female yazata who
prohibits women from
partaking the offerings
made in honor. All
those who pray to her
for boons are male.
However, the high
popularity enjoyed by
her and other female
deities to whom male
kings and heroes turned
for help reveals the
feminine position.
Dravaspâ
(Literally Healthy-mare)
is another
pre-Zarathushtrian
female deity. Although
she is the guardian of
the animal world, she
too accepts sacrifices
of hundreds of animals
by the kings and heroes
approaching her for
boons. A description of
the wives and daughters,
given in the
DravaspaYasht, reveals
how the upper class
women lived. The wives
reclined on beautiful
coaches with beautiful
cushions. They were
well-attired, with
square-built earrings
and gold necklaces.
They waited for their
husbands to come and
make love with them.
Their daughters had
narrow waists and were
beautiful in body.
Their shape was
wishfully pleasing to
those who looked at
them. (Yasht
9.1-3)
The male
yazatas, Tishtrya and
Verethraghna, both
pre-Zarathushtrian gods,
bar "the robber, the
jahi, the person who
does not chant the
Gathas, and the
antagonist to this
religion which is divine
and Zarathushtrian" from
partaking their
libations. (Yashts)
Jahi
or Jahika (the
second is derogative) is
generally rendered as
"whore". But context in
which the terms are used
show that ordinarily it
should mean a vagrant.
Other instances show
that when applied to
woman, in addition to
being a vagrant, she is
said to be barren,
"past-her-menopause,"
and engaged in
prostitution and
witchcraft. (Yashts
3.9,12,16; 8.59;
Vendidad 18.62; 21.1, 17
for jahi, and
Yasna 9.32; Yasht 14.51;
17.54, 57.58; Vendidad
18.54 for jahikâ).
Vendidadic Vanity
Finally, the
last phase of our
essay. The Vendidad or
better Vidaeva-dâta,
literally "the Law
against the Daevas," is
mostly devoted to
pollution and
purification rites.
Although its composition
is ascribed to the
Parthian period (250 BCE
to 224 CE), its contents
show that most of the
rites go well beyond the
Zarathushtrian era, even
into pre-Aryan times.
The Avestan renderings
of many of the rites
from whatever language
they originally were,
are merely a screen to
make it look as
Zarathushtrian as
possible.
Improper
contact with a corpse,
menstruation and
stillbirth are among
major pollutants.
Contact with a dead body
was a rare phenomenon
among pollution
conscious people. So,
man and woman suffered
less. But the other two
naturally concern woman
only. She has to
experience the menstrual
cycle about twelve times
a year until menopause.
But for the stillbirth,
in those remote days of
lack of hygiene and
health care, she could
suffer it once or twice
in her lifetime. A third
or fourth would have
taken her life too. A
woman, polluted and
polluting as she was
considered during her
period, was placed under
strict quarantine and
segregated from other
members of the family.
She was given a rationed
food and that too
without coming into any
contact with her. At
the end of her period,
she had to wash herself
ritually with bovine
urine, sand and water
to regain her purified
status in order to
resume her normal
domestic and social
contacts and works. A
woman with a stillborn
child had to undergo a
more rigorous
purification rite over a
longer period. (V
5.45-56, 16.1-12).
Cohabitation
with a menstruating
women had physical
punishment -- 60 lashes
for the first time, 100
for the second, 140 for
the third, and 180 for
the fourth time. (Vendidad
16.14-16).
It may be
pointed out here that
the way in which
menstruation is not
mentioned in any other
parts of the Avesta,
even by the yashts which
specify those who should
be barred from
participating in the
libations offered to
them, one has to accept
that it was taken quite
naturally and did not
pose a problem to the
Zarathushtrian, or even
to the earlier purely
Aryan society. Only the
Vendidad mentions
menstruation and it
reminds one of the
pre-Aryan custom
described earlier in
this essay, although in
a more gruesome form.
Prostitution and
Seduction
It is again
the Vendidad which
states: "... Indeed the
jahi intermixes
the seeds of the genius
(a term used for a
scholar priest) and a
non-genius, Daevayasna
and non-Daevayasna, and
pesho-tanu and non-pesho-tanu
(pesho-tanu was an
extreme sinner whose
body was "forfeited")."
(Vendidad 18.62). In
other words, jahi
is a prostitute who
sleeps with men of
"opposite" classes and
creeds -- scholarly
priests and
non-scholarly priests,
Daeva worshiping laymen
and non-Daeva-worshiping
laymen, sinners of a
special class of and
non-sinners. It may
also mean that if a
woman who sleeps with
more than one man of the
same class would not be
termed jahi. The
jahi who mixes
the seeds is a vicious
person whose look "dries
up one-third of waters,
plants, and good
thoughts, words, deeds
and strength of a
righteous Man." But
while the Vendidad
prescribes a summary
death for jahi,
nothing is mentioned
about any punishment for
those males, priests or
not, who sleep with
her. They are not
termed as prostitutes.
Men do not blame and
punish themselves when
it comes to adultery!
Male chauvinism!
There is
another Avestan passage
found only as a
quotation in the
apparently out of
context Pahlavi
commentary under the
chapter on Education in
Erpatistan. Here is how
it has been rendered by
Bulsara: ... And to
(cohabitation) with
adulterous ignoble
barbarians and those of
the worth of death,
those of wicked creed we
declare to be degrading
as (cohabitation) with
females of quadrupeds.
These (facts) can be
manifested from the
passage in (the Avesta)
"whereof then (is) a
woman among "Mazdayasnians"
(who) adulterates the
(seeds) of Mazdayasnians
and the
demon-worshipers. (Aerpatastan,
Bk I, Chp V, para 9,
page). The same is
rendered by Prof.
Humbach and Prof.
Elfenbein as: "It is
offence to cohabit with
a whore, with a
non-Iranian woman, with
a Tanapuhr, and with one
of evil religion. (I
(refers to the writer of
the commentary) make
reference to whores
together with female
quadrupeds). They are
referred to in the
following (Avesta)
passage: HE AMONG THE
MAZDAIIASNIANS WHOSE
WIFE (...?... A WHORE
WHO) MIXES THE SEEDS OF
BOTH MAZDAIIASNIANS AND
DAEUUAIIASNAS. (By
cohabiting with) whores
(and) women of evil
religion Mazdaiiasnian
people are disqualified
(i.e. (they are) no
(longer) qualified; it
is evident that both
whores and non-Iranians
(are referred to)."
(Page 90)
It is the
above two passages, in
fact the latter one, on
prostitution which are
interpreted by the
persons who repeatedly
speak and write about
interfaith and mutual
respect and cooperation
between revealed and
recognized religions and
that none of the
followers of these
religions are
"demon-worshipers" and "dregvants"
(followers of Lie) to
mean that intermarriage
is strictly prohibited,
and that intermarriage
is an act of adultery
and the child an
illegitimate product.
They have to respond in
a scholarly convincing
way instead of making a
mute statement and then
leaving it to the
vociferous to raise
quite an uproar.
There is
nothing in the Avestan
texts that would
prohibit and discredit a
marriage between a
Zarathushtrian and a
non-Zarathushtrian.
Mixed marriages took
place. The Shahnameh
has many instances of
them and King Vishtaspa,
who later chose the Good
Religion and helped in
spreading it far and
wide, is shown to have
married a (Roman) Greek
princess. All know that
the sources of that
wonderful record are
Pahlavi writings passed
on to Ferdowsi by mobeds.
Iranian history,
particularly from the
Achaemenian days down to
the Sassanian times,
shows that
Zarathushtrian kings,
chiefs, and definitely
following them, other
notables married
outside. It does not
seem to have posed any
problem. Otherwise all
that was required was a
commandment to have
declared in clear terms,
something to read:
"Thou shall neither
marry a non-Zoroastrian
woman nor marry your
woman to a
non-Zoroastrian man!"
And save all of
us the hot, often foul,
controversy. There is
not a single commandment
and not a single report
by Iranian and foreign
historians regarding the
prohibition of mixed
marriage. Therefore,
all the uproar to stop
it comes through twisted
translations by 20th
century guardians of
self-styled
"Traditional"
Zoroastrianism.
To return to
our subject, while the
Gathic and other texts
use nâiri,
genâ, ghnâ
for "woman", the
Vendidad is fond of
nâirikâ, a
diminutive for of
nâiri, obviously in
a contemptible sense.
Seducing and
impregnating a maiden
outside marriage was
considered a heinous
crime. However, the
Vendidadic society was
broad-minded enough to
declare that "if a young
woman, belonging to a
family or independent
(note "independent"),
married or not,
conceives by a man," she
should not feel ashamed
and should not resort to
abortion, because "it is
murder committed by both
the man and the woman."
The man was commanded to
support her until the
child was born and then
support the two for
seven years. If he, for
obvious reasons, did
not, then the community
took care of the mother
and the child.
Generally, old women
helped in abortion by
means of drugs "which
kills the womb ... or
produces miscarriage."
The scripture also
prohibits the use of
drugs to stop the issue
or shorten the
menstruation period. A
lengthy period of issue
was considered a
sickness and the woman
is advised to be treated
and cured. (Vendidad
15.9-19, 45)
The
marriageable age for
both the sexes was
fifteen years all
along. However, while
the Gathas show that a
woman chose her husband
through sound
consultations, the
Vendidad reveals that it
was the father or the
brother who gave away
the girl to a righteous
man seeking wife. (Vendidad
4.45, 14.150)
Conclusion
The Gathic
doctrine places man and
woman on fully equal
status in all religious
and social affairs, more
than what is observed
and practiced in modern
"advanced" societies.
But the post-Gathic
period, particularly
when the entire
indigenous population of
the Plateau was
completely assimilated
with their
age-old-hard-to-die
customs, things took a
turn. Women were not
regarded as high by
certain factions of the
very late Avestan
people. Chronologically
the Avesta speaks about
her decline in favor of
an egocentric man of
authority, but never to
a revolting degree.
Taboos could not rob her
of her position. There
is not a single sentence
in the Avesta that would
belittle woman. Even
the Vendidad does not
make any derogatory
remarks about her. She
continued to be
venerated in all the
daily prayers on par
with man. And she
continued her normal
life as nmâno-pathni,
the mistress of house.
Whatever the
past, time has come to
turn to the divine
Gathic doctrine to
comprehend her true and
rightful status. It is
direly needed in order
to reestablish the
"Fellowship of men and
women of Zarathushtra
... highly regarded by
Ahura Mazda" in a
progressing world. It
proudly and placidly
places the
Zarathushtrian women
ahead of others and that
too without resorting to
any "liberation" task.
The Gathas are the
resort. Let us all, men
and women, turn to them.
|